<body><script type="text/javascript"> function setAttributeOnload(object, attribute, val) { if(window.addEventListener) { window.addEventListener('load', function(){ object[attribute] = val; }, false); } else { window.attachEvent('onload', function(){ object[attribute] = val; }); } } </script> <div id="navbar-iframe-container"></div> <script type="text/javascript" src="https://apis.google.com/js/platform.js"></script> <script type="text/javascript"> gapi.load("gapi.iframes:gapi.iframes.style.bubble", function() { if (gapi.iframes && gapi.iframes.getContext) { gapi.iframes.getContext().openChild({ url: 'https://www.blogger.com/navbar/88644137678078798?origin\x3dhttp://allilografia.blogspot.com', where: document.getElementById("navbar-iframe-container"), id: "navbar-iframe" }); } }); </script>

γράμμα σε χαρτί

"Στην τσέπη του παλτού σου παλιό σουσάμι, φλούδα φυστικιών και το τσαλακωμένο γράμμα μου." - Γιάννης Βαρβέρης
 

Βίλχελμ Μύλλερ: Το ταχυδρομείο


Από το δρόμο ακούγεται η σάλπιγγα του ταχυδρόμου.
Τι είν' αυτό που σε κάνει να σκιρτάς έτσι,
Καρδιά μου;

Ο ταχυδρόμος δεν έχει γράμματα για σένα:
Γιατί χτυπάς έτσι αλλόκοτα,
Καρδιά μου;

Νάτος λοιπόν ο ταχυδρόμος που 'ρχεται από την πόλη
Όπου κάποτε είχα μι' αγάπη γλυκιά,
Καρδιά μου!

θα 'θελες να πας και να ρωτήσεις
Πώς πάν' τα πράγματα εκεί πέρα,
Καρδιά μου;

Wilhelm Müller
Μετάφραση: Αλέξανδρος Ίσαρης



Από το βιβλίο Το χειμωνιάτικο ταξίδι
εκδ. Άγρωστις, 1989

Ετικέτες

« Home | Next »
| Next »
| Next »
| Next »
| Next »
| Next »
| Next »
| Next »
| Next »
| Next »

» Δημοσίευση σχολίου