2 επιστολές προς τον Άλφρεντ Ντρέιφους (αποστολείς: Ανατόλ Φρανς, Κλεμανσώ)
Αγαπητέ λοχαγέ Ντρέιφους,
Να μου επιτρέψετε, αν και σας είμαι άγνωστος να σας στείλω τους χαιρετισμούς μου για την επιστροφή σας στη Γαλλία. Ξέροντας το τρομερό λάθος του οποίου πέσατε θύμα, εκτελώ απλά το καθήκον μου, ως άνθρωπος και ως Γάλλος, εκφράζοντας τη συμπάθειά μου για τα βάσανά σας και το μεγάλο μου θαυμασμό για την ακλόνητη συνέπεια με την οποία τα έχετε υποστεί.
Ξέρω ότι σας στήριζε η συνείδηση της αθωότητάς σας και η ελπίδα ότι μια μέρα θα αναγνωριστεί. Η ελπίδα αυτή δε θα ματαιωθεί.
Ανατόλ Φρανς
***
Αγαπητέ κύριε,
Το ν' αγωνίζεται κανείς για σας είναι σαν ν' αγωνίζεται για τη Γαλλία. Συνεπώς όλοι οι καλοί άνθρωποι που υπερασπίστηκαν την υπόθεσή σας, πήραν προκαταβολικά την πολύτιμη αμοιβή που δίνει η συναίσθηση της εκτέλεσης του καθήκοντος. Εύχομαι να συμπληρώσουμε το έργο που αρχίσαμε και να ελευθερώσουμε τη δυστυχισμένη χώρα μας από τρελούς που την καταπονούν και την οδηγούν στην καταστροφή.
Σ' αυτό το δράμα σεις προσωπικά πληρώσατε σκληρό τίμημα. Ελπίζω μ' όλη μου την καρδιά ότι η ζωή θα σας δώσει την ανταμοιβή που αξίζετε. Είσθε νέος ακόμα. Εργασθείτε για τα μεγάλα ιδανικά, που ό,τι κι αν λένε οι ανόητοι, είναι το καλύτερο μέρος της Γαλλίας μας.
Με μεγάλη εγκαρδιότητα,
Κλεμανσώ
Από τον πρόλογο του μεταφραστή Γιάννη Κωνσταντίνου στο
βιβλίο Εμίλ Ζολά, Κατηγορώ
εκδ. Γκοβόστη, 1990
H ανάρτηση είναι μία ακόμα υπόδειξη, και δουλειά, του Χρήστου.
Ετικέτες ΕΠΙΣΤΟΛΕΣ 4
Το ίδιο το Κατηγορώ, άλλωστε, είναι η επιστολή διαμαρτυρίας του Εμίλ Ζολά προς τον Πρόεδρο της Γαλλικής Δημοκρατίας Félix François Faure , που δημοσιεύτηκε στην εφημερίδα L' Aurore στις 13 Ιανουαρίου 1898, λίγες μέρες μετά την αθώωση του λοχαγού Εστερχάζυ, του πραγματικού ενόχου της προδοσίας για την οποία είχε καταδικαστεί ο Ντρέιφους.
Να δεις πώς το λένε αυτό... Α, ναι! "τα μεγάλα πνεύματα συναντώνται".
:-)
Ανυπομονώ για την ανάρτηση!
» Δημοσίευση σχολίου